【お国言葉】義兄嫁は父親が短期の転勤族だったそうで話してると意味不明な単語が出てくることがよくある
義兄嫁と話をしていると時々意味不明な言葉が出てきてワケわからなくなることがある。
最初の頃はその都度意味を聞いてたけど、
何年も経つといちいち聞くと悪いような気がして聞き流すようになり、
時に話の意味自体が分からないまま終わってしまうことも。
義兄嫁は父親がスパンの短い転勤族だったそうで、
方言のキツイ地域ばかり転々として、その都度土地の言葉に順応しすぎたために
色んな方言が混ぜ混ぜになってしまったんだとか。
大体は前後の文脈でなんとなく分かったけど
「おいど」「おそがい」「かんこーする」「とっぱぼーず」は全然分からんかった。
最初の頃はその都度意味を聞いてたけど、
何年も経つといちいち聞くと悪いような気がして聞き流すようになり、
時に話の意味自体が分からないまま終わってしまうことも。
義兄嫁は父親がスパンの短い転勤族だったそうで、
方言のキツイ地域ばかり転々として、その都度土地の言葉に順応しすぎたために
色んな方言が混ぜ混ぜになってしまったんだとか。
大体は前後の文脈でなんとなく分かったけど
「おいど」「おそがい」「かんこーする」「とっぱぼーず」は全然分からんかった。