【秘密】実は私は物凄い意地悪。私は三ヶ国語が喋れてよく通訳や翻訳を任される。小学生の時から通訳や、単語の意味を聞かれたら、面白半分で全然違う単語を教えていた。
175: おさかなくわえた名無しさん 2020/09/30(水) 18:29:19.76 ID:vX3DaOv4.net
人には何故かバレてないけれど実は物凄い意地悪なこと。
私は三ヶ国語が喋れてよく通訳や翻訳を任される。
小学生の時から通訳や、単語の意味を聞かれたら
面白半分で全然違う単語を教えていた。
例えば楽しいという単語を憎たらしいなど。
小学生の頃は悪戯半分で済んだが、
大人になってからも翻訳の時はやらないが
通訳を頼まれた時はどちらかが少しだけ不利になるようにわざと通訳していることがよくある。
一緒に海外旅行した子で通訳を任してきた子にはもれなくみんなにやっているのに全くバレない。
私は三ヶ国語が喋れてよく通訳や翻訳を任される。
小学生の時から通訳や、単語の意味を聞かれたら
面白半分で全然違う単語を教えていた。
例えば楽しいという単語を憎たらしいなど。
小学生の頃は悪戯半分で済んだが、
大人になってからも翻訳の時はやらないが
通訳を頼まれた時はどちらかが少しだけ不利になるようにわざと通訳していることがよくある。
一緒に海外旅行した子で通訳を任してきた子にはもれなくみんなにやっているのに全くバレない。
学生時代レストランでアルバイトしていた時も
外国語で話しかけられてもわからないフリ、
日本語の発音が悪ければ通じてないフリをして観光客いじめをしていた。
でもなぜかそれぞれ全くバレてない様子なのでこれは秘密にして今後は大人になろうと思っている。