【言葉のセンスw】夫「これ、エクレアですよ」実母「え?このエクレア短足よ?短足のエクレアよ?」
26年間育ててくれた母のシュークリームとエクレアの見分け方に衝撃を受けた
一般的にシュークリームのシューにチョコレートがかかってたらエクレアだと思うんだけど
母は昨日、私が買ってきたエクレアを見て、「シュークリーム」と言っていた
はて?言い間違いかな?と思っていたんだけど、私の旦那にも「娘が買ってきたシュークリームがあるからお食べ」と言ってエクレアを出していた
旦那が「あの、これ、エクレアって書いてます」と進言すると、母はびっくりしたように目を見開いて
「えぇ!?そのエクレアすごく短足よ?」
え?短足?
「エクレアって細長いやつでしょ?それ、丸くて短足よ、短足のエクレアよ」
母にとってはシュークリーム→丸いやつ、エクレア→長いやつって認識だったみたい
短足のエクレアのフレーズがしばらく頭から離れなくて、旦那とお腹抱えて笑ってた