【翻訳】嫁とはTrustがあるが部下AにはLoveだという他部署のB。在米中の私が見た欧米版勘助
登場人物。
在米の私。
私の部下A(アメリカ人女性)30代前半
他の部門のB(アメリカ人男性)40代後半
在米の私。
私の部下A(アメリカ人女性)30代前半
他の部門のB(アメリカ人男性)40代後半
ある昼休み。
B「最近、Aの様子がおかしい。旦那と上手くいってないのか?」
私「詳しくは知らん。それより、おまえ最近やたらAの周りをチョロチョロしてるな。ちゃんと仕事しろ」
B「これはloveだ」
私「何がloveだよ。お前には嫁がいるだろ?」
B「嫁との間にはTrustがある。でもAはloveなんだ」
私「普段、残業が多くてFamilyが犠牲になってるって言ってるくせに、何言ってるんだ?」
B「loveは止められない」
私(だめだこりゃ。人事部に報告しておこうっと)