娘に「詩織(しおり) 」と名付けたい。ところが、フランス語ではまさかの意味らしく...
302: 名無しの心子知らず@\(^o^)/ 2016/07/13(水) 20:55:11.31 ID:51689URv
7月末女児出産予定です。
詩織(しおり)
紗矢(さや)
のふたつで迷っています。
「しおり」は夫婦ともに気に入っているのですが、フランス語で侮蔑的な意味があると知りました。
引用元: ▲▽▲子供の名付け総合スレッド Part243▲▽▲
